¿Cuál es la forma correcta de usar los medicamentos preventivos?

* Médicos familiarizados con el tratamiento de la migraña debería prescribir medicamentos preventivos.

* Decisions about which preventive medication to use are based on the side effects of the medication and the medical conditions that the patient may have. Las decisiones acerca de que la medicación preventiva a utilizar se basan en los efectos secundarios de la medicación y las condiciones médicas que el paciente pueda tener.

* Propranolol (Inderal) often is used first, provided that the patient does not have asthma , COPD or heart disease. Propranolol (Inderal), a menudo se utiliza en primer lugar, siempre que el paciente no tiene asma, EPOC o enfermedad del corazón. Amitriptyline (Elavil) also is used commonly. Amitriptilina (Elavil), también se utiliza comúnmente.

* Preventive medications are begun at low doses and gradually increased to higher doses if needed. Los medicamentos preventivos se inician a dosis bajas y aumentarse gradualmente a dosis más altas si es necesario. This minimizes side effects from the medications. Preventive medications are to be taken daily for months to years. Esto minimiza los efectos secundarios de los medicamentos. Preventivo de los medicamentos se toman diariamente durante meses a años. When they are stopped, the dose needs to be gradually reduced rather than abruptly stopped. Cuando se detuvo, la dosis debe reducirse gradualmente y no se detuvo abruptamente. Abruptly stopping preventive medications can lead to headaches. Detener abruptamente medicamentos preventivos pueden dar lugar a dolores de cabeza.

* In some instances, more than one drug may be needed. En algunos casos, más de una droga puede ser necesaria. Non-medication and behavioral therapies also may be needed. No-medicamentos y terapias de comportamiento también puede ser necesaria.

What is the treatment for menstrual migraine? ¿Cuál es el tratamiento para la migraña menstrual?

There are several aspects to treating menstrual migraines: Hay varios aspectos a tratar migrañas menstruales:

1. To abort menstrual migraine, take medications after the onset of menstrual migraine. Para abortar la migraña menstrual, tomar medicamentos después de la aparición de la migraña menstrual. Generally, medications that are effective in aborting non-menstrual migraines are effective at aborting menstrual migraines. En general, los medicamentos que son eficaces en abortar no migrañas menstruales son eficaces en las migrañas menstruales abortar.

2. To prevent menstrual migraine, take medications just before the onset of menstruation and continue for the duration of the expected headache. Para prevenir la migraña menstrual, justo antes de tomar medicamentos en la aparición de la menstruación y continuar durante la duración de las cefaleas. Taking hormones such as estrogens or estrogen related medications also help to prevent migraine. Tomar hormonas como estrógenos o estrógenos relacionados con los medicamentos también ayudan a prevenir la migraña.

3. To reduce the frequency and duration of menstrual migraine, take prophylactic medications (such as beta blockers , calcium channel blockers , anticonvulsants, tricyclic antidepressants) that are normally used on a continuous basis to prevent non-menstrual migraines. Para reducir la frecuencia y duración de la migraña menstrual, tomar medicamentos profilácticos (por ejemplo, betabloqueantes, bloqueadores de los canales de calcio, anticonvulsivos, antidepresivos tricíclicos) que normalmente se utilizan de manera continua para prevenir las migrañas menstruales no.

NSAIDs such as naproxen sodium (Aleve) or ibuprofen (Advil, Motrin) have been used effectively to abort menstrual migraines. Los AINE como el naproxeno sódico (Aleve) o ibuprofeno (Advil, Motrin) se han utilizado eficazmente para abortar las migrañas menstruales. A combination analgesic containing acetaminophen , aspirin, and caffeine (ACC) can also be used to treat menstrual migraines. Una combinación de analgésicos que contienen acetaminofén, aspirina y cafeína (CAC) también puede ser utilizado para el tratamiento de las migrañas menstruales. For women whose menstruation and menstrual migraines occur on a regular and predictable pattern, NSAIDs may be used 24 hours before the expected onset of menstrual migraine and continued for the expected duration of the headache. Para las mujeres cuya menstruación menstrual y las migrañas se producen de manera regular y predecible patrón, los AINE pueden utilizarse 24 horas antes de la aparición de la migraña menstrual y continuó durante la duración prevista de la cabeza. Since NSAIDs inhibit prostaglandins, they have the added benefit of relieving menstrual cramps as well. Dado que los AINE inhiben las prostaglandinas, que tienen el beneficio adicional de aliviar los cólicos menstruales también. For NSAIDs side effects and precautions, please read the “Medication therapies for migraine” section of this article. AINE para los efectos secundarios y precauciones, por favor, lea las “terapias de medicamentos para la migraña” de este artículo.

Triptans (naratriptan, rizatriptan, sumatriptan , zolmitriptan ) have been found to be effective in aborting menstrual migraines, as well as controlling the associated nausea and vomiting. Triptanes (naratriptán, rizatriptán, sumatriptán, zolmitriptán) han demostrado ser eficaces para abortar las migrañas menstruales, así como el control de las náuseas y los vómitos asociados. Sumatriptan given 2-3 days before and continued for the duration of the expected headache was found to be effective in reducing the frequency and severity of menstrual migraine. Sumatriptán dado 2-3 días antes y continuó durante la duración de la espera se encuentran dolor de cabeza para ser eficaz en la reducción de la frecuencia y severidad de la migraña menstrual. Naratriptan used in the same manner has also been found to be effective in preventing menstrual migraine. Naratriptán utilizarse de la misma manera también se ha encontrado para ser eficaces en la prevención de la migraña menstrual. However, in those cases where breakthrough headaches occurred, they were just as severe as in patients taking placebo. Sin embargo, en los casos en que avance se produjo dolores de cabeza, que son tan graves como en pacientes que tomaban placebo. For side effects and precautions of triptans, please read the “Triptans” section of this article. Para los efectos secundarios y precauciones de triptanos, por favor lea la “triptanos” de este artículo.

Dihydroergotamine (DHE) can be used as a nasal spray or given intramuscularly or intravenously to abort menstrual migraines. Dihidroergotamina (DHE) puede utilizarse como un aerosol nasal o por vía intramuscular o intravenosa dada para abortar las migrañas menstruales. Ergotamine (oral, rectal, or intranasal) and DHE (intranasal, intramuscular, or intravenous) can be used around the time of menstruation (several days before and continued for the duration of the expected headache) to prevent menstrual migraines. Ergotamina (por vía oral, rectal o intranasal) y DHE (intranasal, intramuscular o intravenosa) se puede utilizar todo el tiempo de la menstruación (varios días antes y continuó durante la duración de la espera de cabeza) para prevenir las migrañas menstruales. For ergot side effects and precautions, please read the “Ergots” section in this article. Cornezuelo de efectos secundarios y precauciones, por favor lea la “Ergots” en este artículo.

If these medications are ineffective, doctors may try daily preventive medications such as beta-blockers, anticonvulsants, calcium channel blockers, and tricyclic antidepressants to reduce the frequency and the severity of menstrual migraines. Si estos medicamentos no son eficaces, los médicos pueden tratar los medicamentos preventivos diarios, como los betabloqueantes, los anticonvulsivantes, los bloqueadores de los canales de calcio, antidepresivos tricíclicos y de reducir la frecuencia y la severidad de las migrañas menstruales. The choice of the preventive medications is based on the experiences and preferences of the doctor, the medication side effects, and the woman’s other associated medical conditions. La elección de la medicación preventiva se basa en la experiencia y las preferencias del médico, el medicamento los efectos secundarios y la mujer otras condiciones médicas asociadas.

For women already taking preventive medications and yet still experience headaches, the doses of preventive medications can be increased around the time of the menstruation (some doctors use preventive medications only around the time of the menstruation). Para las mujeres ya la prevención y los medicamentos que todavía los dolores de cabeza, las dosis de medicamentos de prevención puede ser aumentado en todo el momento de la menstruación (algunos médicos utilizan medicamentos preventivos sólo en la época de la menstruación). Alternatively doctors may try hormone treatment. Alternativamente los médicos pueden tratar tratamiento hormonal.

Since a drop in estrogen level just prior to menstruation is the trigger for menstrual migraines, estrogen replacement before menstruation has been used in preventing menstrual migraines. Desde una disminución en el nivel de estrógeno justo antes de la menstruación es el detonante de la migraña menstrual, el estrógeno de reemplazo antes de la menstruación se ha utilizado en la prevención de las migrañas menstruales. For some women with menstrual migraine, Estradiol skin patches (such as TTS 50, TTS 100) applied 2 days before menstrual migraine and continued for 7 days during the expected headache period is effective. Para algunas mujeres con migraña menstrual, Estradiol parches de piel (como TTS 50, TTS 100) aplicado 2 días antes de la migraña menstrual y continuó durante 7 días, durante el período de espera de cabeza es eficaz. However, the dose of estrogen must be closely monitored, as too high of a dose can actually trigger migraine in susceptible individuals. Sin embargo, la dosis de estrógeno se debe vigilar de cerca, como también de una dosis alta puede desencadenar migrañas en personas sensibles.

Some women with difficult to treat menstrual migraines may be helped by using low dose oral contraceptives to reduce the estrogen fluctuations. Algunas mujeres con dificultades para el tratamiento de las migrañas menstruales pueden ser ayudado mediante el uso de dosis bajas de anticonceptivos orales para reducir las fluctuaciones de los estrógenos. Other less frequently used medications for menstrual migraines include tamoxifen , bromocriptine, danazol and gonadotropin-releasing hormone (GnRH). Otros medicamentos de uso menos frecuente para las migrañas menstruales incluyen el tamoxifeno, la bromocriptina, el danazol y la hormona liberadora de gonadotropina (GnRH).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: